or5-ep2:坦途(8)
“我们似乎忘记了一件很重要的事情。”麦克尼尔还在整理他的活动记录,并且希望从中得到一些新的启示,“贩毒活动给东盟各行各业的头面人物带来了我们难以想象的巨额利益,在这种犯罪几乎成为公开的常识后,找到他们犯罪的证据并不难……”
只有过着清贫生活的平民才会试图从自己的道德或是价值观等角度来制定对待问题的策略,对于手中掌握着大量资源的支配者来说,说服他们采取某种确定行动的因素是利益。任何试图打击贩毒活动的计划都会遭受出乎意料的阻力,并给当事人带来前所未有的风险。兴亚会将要在镇压贩毒集团的这场看不见的战争中付出巨大代价,阻碍他们下定决心的,也许是预期收益抵不上成本的悲观估计。
能否消灭这些毒贩子,并不在于麦克尼尔找到多少证据,而在于兴亚会的决心。
“我觉得还有一种可能性。”伯顿提出了他的看法,“如果说兴亚会产生了犹豫,那是由于他们拥有的东西已经太多了,因此非常担心自己在冒险行动中承担惨重的损失;然而,对于这个世界上大多数不做出什么改变就只能等死的人们来说,维持现状才是他们所见的最差选择。”
“我明白你的看法了。”麦克尼尔故作深沉地向伯顿竖起了拇指,“也就是说,我们现在的策略不是积极地搜集贩毒集团的犯罪证据,而是要让兴亚会和韩将军相信:这个广泛的贩毒集团的存在带来的损害,每一分每一秒都在威胁着东盟的生命。”
即便是看起来并不在乎功名利禄的桑松也不是完全意义的理想主义者,他只是通过避免自己过多地涉足政坛而强制性地戒掉了对于权力的渴望。这种能够支配他人的欲望是人类社会中最无可救药的绝症,并且有着多种截然不同的表现形式。当人们往往只把目光投向服务于国家的官员时,他们忽略了权力正是由于支配资源而带来的。形式并不重要。
麦克尼尔必须做出改变,不然,无论他们暗地里消灭了多少服务于贩毒集团的村庄和据点,又或者是抓到了更多军官参加贩毒活动的证据,这些看似正义的调查活动除了让他们更加地引起当地其他东盟军的警惕和仇视之外,无法带来任何实质性的进展。在这一片泥潭中,每个人都握着对方的犯罪证据,谁要是莫名其妙地受到了某种高尚理念的触动而决定打破这腐朽不堪的一潭死水,他们便会成为众矢之的。
“……贩毒带来的利益虽然可观,但是公民的躯体和精神却在这一过程中受到前所未有的毒害,这是比任何一种可见的思想都更能彻底地摧残一个人的【物理手段】。”麦克尼尔想起了古国一教授在吕宋岛实施的禁毒作战,其成功不仅在于采取了严酷的手段打击贩毒集团,更在于用种种辅助措施逐渐使得一般公民参加贩毒活动的获利和承担的风险不成比例。
许多人确实迫于生计而卷入了贩毒集团的交易网络之中,这些人是可悲的,尽管麦克尼尔往往很难向他们投以额外的同情。那么,一旦从事其他行业的工作足以谋生且不必使得自己承担风险,相当一部分守法公民便会弃暗投明。醉心于贩毒获得的利润而孜孜不倦地继续从事这一行业的家伙也不在少数,但麦克尼尔宁愿先把那些在主观上没有恶意的人筛选出来——然后他就可以大开杀戒了。
“贩毒集团的猖獗活动会导致构成东盟这座大厦的地基开始摇动,使得构成国家基础的公民丧失正常的劳动能力和思考能力……进而让兴亚会的理想彻底破灭。”伯顿想出了一个借口。
“不,我们只需要更直接的、更能够让他们意识到断头台的利刃已经架在脖子上的现象。”麦克尼尔莞尔一笑,“比如说,中南半岛北方这些兼职贩毒的军阀的士兵们由于长期做生意加上自己也吸毒,已经无法有效地遏制被蔑视为匪徒盗贼的叛乱武装组织南下了。”
“你这是想要报复吧?”
“报复这个词,不太雅观。”麦克尼尔一本正经地答道,“我更愿意将其称为……纠正。他们拿着东盟公民作为纳税人上缴的资金,又暗地里从事犯罪活动以填饱自己的金库,可是他们不需要为此承担任何责任、付出任何代价,实在是不公平啊。村民们冒着被炸死、被饿死的风险为他们种植毒品,商贩们冒着被击毙的风险帮助他们运输这些货物,到头来真正操控交易网络的人却不用承担风险……那就让我们给他们制造一些。”
“好极了,我完全赞同。”伯顿搓了搓手,“尤其是第14步兵团的那群混账,明知咱们的身份,还敢让那群没吃饱饭的士兵上来殴打我们……怎么做?”
他们首先需要桑松的默许和支持,目前正在调查东盟军种种乱象的桑松应该不会介意在自己发送的报告中就某个问题多加上一段额外的声明。但是,不管麦克尼尔的动机是什么,暴露东盟军的军事机密无疑是【叛国】,一旦东窗事发,谁都救不了他的性命。因此,麦克尼尔还需要并未被困在战场上的博尚和舒勒等人的协助。
作为目前为东盟研发无人机的专家,舒勒一面利用他的影响力和手头的资源去竭尽全力地说服东盟的官员们允许他接触和核设施相关的情报,另一方面又把他的实验室的物资供应和博尚背后的那位神秘人物联系起来,从而形成了一个能够在麦克尼尔出现危险时仍然独立运作的【第二指挥网络】。借着向后方汇报情况的机会,麦克尼尔轻松地和舒勒取得了联系,并安排舒勒最好找个借口给前线的无人机设计一些看起来更像是失误和技术故障的意外。
即便是精通暗语和密码的特工们前来反复观看通讯内容,也不可能猜出来他们在说什么。
“提出这么少的要求,不符合你的风格。”名义上,舒勒在和麦克尼尔讨论他们的餐馆的经营状况,“我帮你设计一个更好的搭配。”
“天哪,我吃不惯瑞士菜。”
“没关系,交给我就行。”
除了把被当地军阀抓起来关押的这笔账认真地算一算之外,博尚对这些东盟军军官用来掩人耳目的几家公司进行的调查所得出的结果始终让麦克尼尔感到疑惑。他直到最近都认为东盟各地的贩毒集团具有一定的独立性,尽管这些毒贩子可能通过交易网络而互相联系,但他们大体上维持着各自的势力范围。然而,博尚前两天拿出的调查结果推翻了麦克尼尔的推测,其中一项重要理由便是经营这些公司的人员名单中竟然有许多外地人。